Film lydtekstes og syntolkes

0
139

image_largeFor første gang i Norge lydtekstes og synstolkes en utenlandsk film. Filmen “Den tyske legen” har premiere den 25. juli.

– Lydteksting er prøvd i Sverige med svært gode tilbakemeldinger, men har aldri før vært forsøkt i Norge, sier Magne Lunde i MediaLT som har tilrettelagt tolkingen sammen med den norske distributøren Tour de Force.

Lydteksting vil si at tekstingen på filmen leses opp. Det gjør at synshemmede kan få med seg det som blir sagt i en utenlandsk film. Minst like viktig er imidlertid denne tilretteleggingen for personer med lese- og skrivevansker. For denne gruppen er det vanskelig å lese tekstingen samtidig som de får med seg handlingen. Dette går imidlertid bra når teksten leses opp.

Banebrytende

– Det har heller aldri skjedd at en utenlandsk film har blitt synstolket i Norge. Til nå har synstolkingen kun dreid seg om norsk film. Hele prosjektet er derfor banebrytende, og gjør at filmopplevelsen utvides til nye brukergrupper, sier Mange Lunde.

Synstolking vil si beskrivelse av levende bilder, slik at synshemmede og andre som har vanskeligheter med å tolke levende bilder, får med seg det som skjer.

Hvilken som helst kino

I vinter ble den norske filmen “Blind” vist med synstolking på kino. En tilsvarende løsning vil nå bli brukt for å vise filmen Den tyske legen med både synstolking og lydteksting på kino. App’en fra MediaLT må lastes ned til en smarttelefon. Ved hjelp av app’en laster du deretter filmen ned til smarttelefonen din. Når du kommer på kinoen, kan du starte den synstolkede og lydtekstede versjonen av filmen ved hjelp av app’en. Avansert lydteknikk synkroniserer avspillingen med filmlyden i kinosalen. Denne løsningen gjør at du kan gå på hvilken som helst kino der filmen vises å få fullt utbytte av filmen. Det koster ingen ting ekstra. Filmen har premiere den 25. juli.

– Vi vil seinere komme tilbake med en detaljert beskrivelse av hvordan du bruker app’en, sier Magne Lunde.

image_large (1)Vil du være brukertester?

Siden tilretteleggingen av filmen er den første i sitt slag i Norge, ønsker MediaLT å brukerteste den.

– Vi oppfordrer derfor dyslektikere og synshemmede til å ta kontakt med oss, slik at vi kan etablere en testgruppe. Ring oss på 21 53 80 10 eller send en e-post til magne@medialt.no. Brukertestingen vil hjelpe oss til å få den best mulige løsningen for framtiden, forklarer Magne.

Kritikerrost drama

Filmen “Den tyske legen” er et kritikerrost drama om en argentinsk families møte med Josef Mengele. Stedet er altså Argentina og året er 1960. Ved en tilfeldighet blir den tyske doktor Helmut Gregor oppmerksom på lille blonde Lillith mens hun leker på stranden. Doktoren fatter en helt spesiell interesse for den unge jenta som han omtaler som “et perfekt eksemplar”. Gregor tar inn på hotellet Lilliths foreldre driver, og blir etter hvert familiens venn og lege. Men når det kommer for en dag at doktorens virkelige navn er Josef Mengele, snus livene deres på hodet.

Norsk finansiering

Med finansiering fra Film fra sør og Utenriksdepartementets samarbeidsprosjekt Sørfond, har Norge bidratt vesentlig til realiseringen av filmen. Filmen er imidlertid umiskjennelig argentinsk i tematikk såvel som i de vakre landskapstablåene: Det er et kjent faktum at mange av nazistene som greide å flykte fra de allierte styrkene bosatte seg i Sør-Amerika, og en stor del av dem levde sine siste dager i Argentina. I “Den tyske legen” bruker Lucía Puenzo denne dunkle epoken i argentinsk historie som utgangspunkt for et gripende og vakkert fotografert drama fylt av snikende uhygge.

Mer informasjon om Den tyske legen finner du her (også en trailer).

SHARE
Helseinfo er en informasjonskanal. Vi formidler helsenyheter, helseblogg om kosthold og trening, pressemeldinger og annen helseinformasjon. Vi skriver om helse i Norge og formidler også helsesaker fra utlandet.